ᄒᆞᆫ글논문(ᄒᆞᆫ글論文)

세종은 애초 훈민정음을 창제 하면서 훈민정음 원본에 수록돼 있는 

해례본의 제자해에서 소위 아래ᄋᆞ[ㆍ]는 ‘형지원 상호천야’[形之圓 象乎天也]라면서“훈민정음(ᄒᆞᆫ글)은 신이노라”고 명시(明示)했습니다.
(* 也(어조사 야)~‘이다’“이구나‘ ’이로다‘로 해석 합니다.

*신야(神也): 神이다, 천야(天也)하늘이다. 하느님이다.)

*국민여러분! ᄒᆞᆫ글이 신(神)이란 소리 들어보셨어요?

ᄒᆞᆫ글은 상징적으로 신입니다.


지금부터 578년(2024년)전 ᄒᆞᆫ글반포 당시 세종은“짐(朕)이 창제한 훈민정음은 신이었노라”하는 세종의 옥음[玉音]이 지금까지 들릴 리 없으나 본 연구자의 꿈속에서 세종의 선언을 들은 바로의 표현한 뜻입니다.

애초 훈민정음을 창제 하면서 훈민정음 초출자[初出字]로 천지인[天地人]에서 [ㆍㅡㅣ] 석자를 본따 훈민정음을 창제하면서 이를 삼재[三才]라고 이름하셨습니다.

(1)천지인이면 천지인삼신일체신이라는 동양철학의 근간[根幹]으로 신을 의미하는 것입니다.

삼재 중 소위 아래 ᄋᆞ[ㆍ]라는 천[ㆍ]모음의 글꼴은 둥글다고 했습니다.
흡사 동그란 씨앗[ㆍ]같아 씨앗[ㆍ]글자라고 이름했습니다.
씨앗[ㆍ]글자는 또 아래ᄋᆞ [ㆍ]라는 천한 이름을 버리고 ᄒᆞ늘[天]에서 따 왔기 때문에 ᄒᆞ늘 ᄋᆞ[ㆍ]라는 우대 이름으로 이름 했습니다.

(2)ᄒᆞ늘을 닮아 글자 꼴은 둥글다고 했으니, 원은 시작도 끝도 없는 무한대의 ‘영원성’과 ‘신성(神性)’을 지니고 있으므로 바로 신입니다.

형지원의 씨앗[ㆍ]글자의 글꼴은 ᄒᆞ늘(天)을 상형(象乎天也)했다고 했습니다.
ᄒᆞ늘(天)이란, 모든 옥편, 모든 국어사전에서 - [ᄒᆞ늘, 조물주, ᄒᆞ느님]으로 표기돼 있기 때문에 바로 신입니다.

(3)소위 아래ᄋᆞ[ㆍ] 천[ㆍ]모음은 ‘상호천야’(象乎天也)로 ᄒᆞ늘을 상형했으므로 바로 신이 되는 것입다.

국민여러분 이의 있습니까? ᄒᆞᆫ글이 신이라는 증거는 또 있습니다.
혜례본 제자해를 해석하면서

(4)천지인 삼재[ㆍㅡㅣ]는 삼원[三元] 또는 삼극[三極]이라했습니다.

극[極]이란 국어사전에 의하면 – 어떤 정도가 더할 수 없을만큼 막다른 지경이라했습니다.
더 할수 없을 만큼 막다른 지경이면 바로 신이 아닙니까?
이상의 풀이에서 소위 아래ᄋᆞ[ㆍ]로 불리었던 천[ㆍ]모음의 글꼴은 둥근 ᄒᆞ늘을 닮아 원[圓]이라 했으니, 원이면 시작도 끝도 없는 ‘영원성’으로 신이 되고, 둥근 원은 ‘ᄒᆞ늘[天]’을 상형했으므로 신이됩니다.
훈민정음 초출자 석자는 천지인에서 본따 왔다면 ‘천지인삼신일체신’으로 당연히 신이됩니다.
그리고 이들 석자 삼재는 삼원또는 삼극으로 친다고 했습니다.
극이면 ‘이에서 더 함이 없는 극한’이라고 모든 사전에 등재 돼 있으므로 역시 신이됩니다.
ᄒᆞᆫ글이 신이됨을 다시 정리하면 애초


1)삼재 석자는 천지인에서 따 왔으니 신이 되었고,

2)천[ㆍ]모음의 글꼴은 둥글다고 해, 둥근 것은 시작도 끝도 없는 ‘영원성’과 ‘신성’을 품고있으니 여기서 또 신이되었고,

3)소위 아래ᄋᆞ[ㆍ]의 ‘둥근 글꼴’은 ᄒᆞ늘을 상형[象形]한 것이므로 또 신이되었고,

4)천지인 삼재모음은 삼원 또는 三極이라했으니 ‘극(極)’이면 ‘이에서 더 할 수 없을 만큼 막다른 지경’이므로 또 네 번째 신이 되는 것입니다.

*극[極] - 어떤 정도가 더할 수 없을만큼 막다른 지경 (위키백과사전)
이와 같이 우리 ᄒᆞᆫ글은 이상의 4가지 증거만으로도 신이되고도 남지않을까?
어때요? 우리ᄒᆞᆫ글은 상징적으로 신이라는 주장이 맞습니까?
맞으면 다음의 키 중에서 [맞다]는 키를 눌러주시고, 아니면 [아니다]의 키를 눌러주시고 괄호 안에 아닌 증거를 간단히 적어 주시면 되겠습니다.

*ᄒᆞᆫ글연구의 최후의 ‘정답’은 결국 ‘훈민정음 원본’에 다 있었던 것을 이제야 알아냈습니다.

이 세상에는 유엔 회원국만 해도 195개국이고 현재 전세계 국가 수는 203개국라는데 이 중 자국의 고유 문자를 갖고있는 나라는 불과 60개국 뿐이 랍니다.

그 외 나머지 국가들은 대부분 영어를 비롯 동남아권의 한자, 중동아시아권의 러시아어, 이슬람권의 아랍어 및 남미권의 스페인어가 주종을 이루고 있고. 나머지 국가는 이웃 나라의 문자를 빌어다 함께 쓰고 있다고 합니다.

즉 말만 있고 글은 없는 셈이죠?영어권의 문명국의 첨단적인 문명발달로 영어가 주종을 이루어 각 나라 마다 외국어로 영어 학과가 없는 나라가 없지만 영어하나만 해도 얼마나 불합리하고 언어학적으로 이치에 맞지 않는지 여간 불편하지 않지만 당장 어떻게 개선할도리가 없답니다.

각나라마다 영문학자가 부지기수이지만 이 이상더 좋은 방법으로 발전하기는 어려운가 봅니다.

세계적인 문자 영어만해도 얼마나 불편한지 말로 다 형언할 수가 없답니다.

따지고 보면 영어보다 더 편하고 배우기쉽고 쓰기 쉬운 문자가 많지만 그 문자의 출신국의 문명발달의 정도로 세계여러나라의 활용빈도가 낮아 억지로 바꾸기도 어려운 게 사실입니다.

자, 돌이켜 생각해 봅시다. 그래도 가장 좋다는 문자를 채택해 쓰고 있는 귀국의 문자를 한번 돌이켜 생각해 보십시오.지금 쓰고 있는 귀하의 나라 문자가 얼마나 불편한지 아시나요?갑자기 그 불편을 해소할 수도 없어 어쩔 수 없이 그대로 쓰고 있지만 당장 어떻게 할 도리가 없으니 그대로 견디며 살고 있다는 것을 한국인들은 남의 나라 사정을 잘 알고 있습니다.

이런 나라에서는 ᄒᆞᆫ국의 아주 편한 ᄒᆞᆫ글을 한번 돌아보시기 바랍니다.

가장 좋은 방법이 보입니다.ᄒᆞᆫ글은 단 하루, 아니 단 한시간만 배워 깨치면 방금 배운 ᄒᆞᆫ글로 귀하의 가족 이름을 써내고, 한국의 어느 초등생더러 귀하의 가족 이름을 읽어보라고 하면 어느 어린이든지 귀하의 낯선 가족이름을 바로 부를 수 있습니다.

우와아- 깜짝놀라셨지요?이런 편한 ᄒᆞᆫ글로 국자(國字)를 삼으면 단 한 달이면 귀국의 모든 국민들이 바로 ᄒᆞᆫ글로 한국의 신문을 읽으며 생활 할 수있습니다.
우와아 - 어느나라 누구든 ᄒᆞᆫ글을 배우고 깨치는데 하루가 아니라 단 한 시간이면 깨칠 수 있습니다.

아니, 세상에 그렇게 어려운 외국어‘영어’를 초. 중. 고등학교에서 12년을 배워도 안되는 영어라면 역시 외국어이지만, ᄒᆞᆫ글을 단 하루만에 익히면 당장 ᄒᆞᆫ글 서적을 줄줄 읽어낼 수 있습니다.

다시말해 귀국의 언어를 ‘ᄒᆞᆫ글로 안녕하세요?’ 옮겨 써 놓고 한국의 어느 초등생더러 읽어보라고 하면 귀국의 인사말을 쉬 말 할 수 있습니다.

그래? 정말일까? - 대한민국의 ᄒᆞᆫ글로 만국의 문자를 하나로 통일하면 세계평화가 달성될 것입니다.

Total 13건 1 페이지